Türkçe Konuşmanın Püf Noktaları - Rüştü Erata
"Edebiyat, Eğitim ve iletişim fakültelerinde öğretim üyelerinin bu kitabı öğrencilere önermeleri gençlerin daha temiz Türkçe konuşup yazmalarına yardımcı olacaktır. Ben de radyo ve televizyon sunucularına, tiyatro oyuncularına, yazı işleri sekreterlerine ve editörlere içtenlikle öneririm." Hıfzı Topuz / Gazeteci - İletişimci - Yazar "Türkçe Konuşmanın Püf Noktalan anadilini doğru, güzel konuşmak isteyen herkes için bir elkitabıdır; özelikle de sunucular, spikerler, seslendirmeciler, haberciler, öğretmenler, öğrenciler için." Emin Özdemir / Dilci - Yazar "Dilin çeşitli haleri, Rüştü'nün her kitabında bir başka yanıyla yeniden yer buluyor. Günümüzde, idealini 'çocukluktan beri haber spikeri olmak1 diye özetleyen gençler için gerekli her şeyi aynı kitapta görebilmek bulunmaz bir kolaylık." Jülide Gülizar / TRT Spikeri "Türkçenin kötü kulanılmasına yol açan en büyük etken, "medya". Kötü kulandığı yetmiyormuş gibi, hızla yaygınlaştırıyor yanlış kulanımları. Bu kez "medya", içinden bir kalem tarafından eleştiriliyor. Yüzünü TV ekranlarından gayet iyi bildiğimiz Rüştü Erata, yanlışları görmemiz için çırpınıyor. Görmemiz, bilmemiz ve aynı yanlışlara düşmememiz için." Feyza Hepçilingirler / Dilci - Yazar - Eğitmen "Rüştü Erata, güzel Türkçemizin hızla yozlaş(tırıl)ması konusuna dikat çekiyor, sorunları saptayarak onların kaynaklarına iniyor ve çözümler üretiyor. Gündelik yaşamımızdan örneklerle zenginleştirilmiş olan bu kitap eğlenceli bir biçemde yazılmış. Kolayca okunması, bu kitabı özelikle okuma alışkanlığı zayıf olanlar için çekici kılıyor. Mutlaka okunması ve okularda okutulması gerekli olan bir kitap." Prof. Dr. Nedret Kuran Burçoğlu / Yeditepe Üniversitesi Çeviribilim Bölüm Başkanı RTÜK’ün geçtiğimiz günlerde bir yerli dizideki karakterlerin kulandığı dil dolayısıyla yayıncı kanaldan savunmasını istediği haberlerini okumuşsunuzdur / duymuşsunuzdur. Ama şöyle bir yakın çevremize baktığımızda, klişe olsa da, soru eki olan “mi”yi ayrı yazamayan, bağlaç olan “de-da” meselesine giriş bile yapamamış birçok insan görürüz. Çünkü gözden kaçırılan şey, bir dizi karakterinin değil gerçek ve cidi insanların, akla hayale sığmayan yanlışlarıydı. Yapılan basın toplantılarında kulanılan yanlış deyimler, daha cümleye başlar başlamaz, “valaha”, “hani”, “yani”, “şey” ifadelerini kulanan şöhretler veya arkadaşlar, hatâ gazete ve televizyonların (yazar ve program sunucularıyla birlikte) yaptıkları yanlışlar daha korkutucu boyuta. Kendisi de televizyoncu olan ve daha önce “Sachmalama Türkçe de Neymiş” adlı bir kitap yayınlayan Rüştü Erata, Türkçe duyarlılığına yeni bir kitapla devam ediyor. Bilhasa yazılı ve görsel basın üzerinden dil yanlışlarını örnekleyerek aktaran Erata, sadece yanlışı gösterip bırakmıyor. Adeta bir gramer kitabı veya bir imlâ kılavuzu gibi, doğruların neler olduğunu, hangi ekin ne görevle kulanıldığını, harflerin ve kelimelerin doğru söylenişlerini örneklerle gösteriyor. Erata, kitabında Türkçe konusuna, basit bir dil duyarlılığından ziyade, adeta bir dilbilimci titizliğiyle yaklaşıyor.Çağlayan ÇevikBir Paragraf