Tavan Arasındaki Buda-Julie Otsuka
“Kitabın elmas hali. ” Guardian
“Kocalarımızı ilk gördüğümüzde onları kesinlikle tanıyamayacağımızı bilmiyorduk. Bize gönderilen fotoğrafların yirmi yıl önce çekildiğini bilmiyorduk. Bize yazılan mektupların kocalarımız değil, mesleği yalan söyleyip gönüleri fethetmek olan, güzel el yazılı kişiler tarafından yazıldığını bilmiyorduk. Suyun ötesinden isimlerimizle bize seslenildiğini ilk duyduğumuzda birimizin eliyle gözlerini kapatıp arkasını döneceğini ama diğerlerimizin başlarımızı öne eğip kimonolarımızın eteğini düzelterek sakin ve ılık güne adım atacağını bilmiyorduk. Burası Amerika, diyecektik kendimize, endişelenmeye gerek yok. Ve yanılmış olacaktık. ”
NATIONAL BOK AWARD 201 FİNALİSTİ
PEN / FAULKNER 2012 EN İYİ ROMAN ÖDÜLÜ
“YILIN EN İYİ KİTABI” VOGUE, BOSTON GLOBE
Japonya'dan San Francisco'ya giden gemiye bindiler hep birlikte, elerinde kocalarının birbirinden yakışıklı fotoğraflarıyla. Gelindi onlar, yabancı topraklarda, dükan, bağ bahçe sahibi kocalarıyla kuracakları refah yaşamın hayaline kapıldılar -çünkü onlara bunun sözü verilmişti. Sonra kocalarını gördüler, ilk şoku yaşadılar, ilk geceyi atlatılar. Müstakbel kocalarının onlara yalan söylediğini, evlerinin hanımı olmayacaklarını öğrendiler, çok ama çok çalıştılar, tarlalarda iki büklüm mahsül topladılar, beyaz tenli uzun boylu kadınların yerlerini sildiler, çamaşırlarını yıkadılar, yemeklerini yaptılar, erkeklerine hizmet etiler. Çocuk doğurdular, bir, iki, beş, on. O çocuklar büyüyüp de kimliklerini redetiğinde üzülmemeye çalıştılar. Yeni topraklar sonunda memleketleri oldu. Ve savaş gelip çatı bir gün, yeni memleketlerinde "düşman" oldular. Julie Otsuka'nın 201 National Bok Award finalisti romanı TAVAN ARASINDAKİ BUDA yüz yıl kadar önce gemiyle Japonya'dan San Francisco'ya "fotoğrafla eşlenmiş gelinler" olarak getirtilen bir grup genç kadının yürek burkan öyküsünü, şirsel bir etkileyicilik ve hidetle aktarıyor. “Büyüleyici. ” Vogue, Chicago Tribune, Ele
“Başyapıt. ” Boston Globe.