Soğutma Ve İklimlendirme - Fahretin Küçükşahin
1 Mart. 2010 tarihi, benim için bir Milât oldu. Çünkü bu tarihte Yüksek Denizcilik Okulu'nda, Rahmeti hocam Lütfulah Güneralp'in (Mk'35) ve okul müdürümüz, MEB'nın bir Talim Terbiye Üyesi olan M. Nuretin Boyman'ın desteğiyle, Güverte sınıflarında "Gemi makineleri temel bilgisi" derslerini okutmaya başlamıştım. O günden bugüne 50 yıldan fazla bir süre geçti. Yarım asırlık bu uzun süre içinde kâh yardımcı öğretmen, kâh öğretmen ve kâh öğretim görevlisi kadrolarıyla, kendi okulumda, Deniz Harp Okulu, Teknik Okulun (Bugünkü Yıldız Teknik Üniversitesi) bir fakültesi olan Vatan Mühendislik Fakültesi, Kocaeli mühendislik Akademisi, Ayazağa Kimya Mühendisliği Yüksek Okulu, Cağaloğlu Mühendislik Yüksek Okulu vb.i eğitim ve öğretim kurumlarında 15'den fazla mühendislik dersi okutum. Denizciliğin kendine özgü, önemli bir konu oluşu nedeniyle, üniversitelerimizde yazılan, basılan ve dili ve içerikleri çok farklı olan kitaplar yerine, okutuğum derslerle ilgili ve denizciliğe yönelik kitaplar hazırlamaya çalıştım. Bu arada türlü evrelerden de geçtim, bunun hep farkında oldum. Kitap yazımının başlangıcında, M. Lütfulah Güneralp, M. Faruk Altunbay ve Prof. Dr. M. Necdet Eraslan dışında, Ülkemiz yazarlarının kitapları yerine, türlü yabancı yazarlar tarafından kaleme alınan ve dili İngilizce olan, denize yönelik kitaplardan yararlandım. Dolayısıyla öğretmenliğimin ilk yılarında yazdığım kitaplar daha çok "Derleme" niteliğindeydi. Sonraları, doğal gelişme olsa gerek, kendi üslubum ve yazı tarzıma uygun olan kitaplar yazmaya başladım. Bu kitapların tümü, iki tanesi istisna edilirse, denizcilik mesleğine ilişkin kitaplardı. İstisnayı oluşturan kitaplarımdan biri Akademi Denicilik tarafından yayınlanan "Gemi elektriği" ve diğeri ise Birsen Yayınevinin gerçekleştirdiği "Gemi elektroteknolojisi" oldu. Sözü edilen kitaplarım başka bir bilim dalını ilgilendiren kitaplardır. Ancak, denizcilerimizin bir gemi makineleri işletme mühendisi tarafından yazılan bu tür kitaplara olan gereksinimleri, yeni kitaplar hazırlamam konusunda bana hep cesaret verdi.
Ticaret gemilerinde, çoğu zaman "Soğutucu" yerine, İngilizce kökenli "Coler" sözcüğü "Kuler" şeklinde kulanılır. Oysa, kitabımıza konu olan sistemlerde kulanılan ve soğutmayı oluşturan madeler de birer soğutucudur. Özelikle, bu iki sözcük aynı cümlede kulanıldıkları zaman bir sorun oluşmaktadır. Günümüzde çeşitli yazarlar, soğutmayı sağlayan kimyasal madeler için "Soğutgan", "Soğutkan", "Soğutmaç" ve "Soğutan" sözcüklerini kulanmaktadırlar. Türk Dil Kurumunun büyük sözlüğünde bulunan ve soğutma özeliği olan, sıcaklığı azaltan anlamlarındaki "Soğutkan" sözcüğünü diğerlerine tercih etim. Bu arada "Soğutucu made" sözcüğünü de yaygın bir şekilde kulandım.
(Önsözden)17.0x24.0Ciltsiz1. Hamur Çevirmen : -